Bahay Kubo by Maitrise des Hauts de France (MHDF) French Boys Choir with lyrics


Bahay Kubo (Nipa Hut) is a native house used in the Philippines mostly before and during the Spanish era. It’s still used today in some rural areas of the country. It is known as the national house of the Filipinos. Its body is constructed out of bamboo tied together and the roof is made out of thatched nipa palm or anahaw leaves.

Bahay Kubo is also a famous Philippine folklore song about a hut and its surrounding crops and vegetables. A few days ago while watching some videos on Facebook, I stumbled upon this all-male French choir singing Bahay Kubo. It’s amazing how clearly they uttered the lyrics of the song considering they are not Filipinos.

Maitrise des Hauts de France is the name of their group. According to their website, “Founded in 1972, the French Boys’ Choir, “Maitrise des Hauts de France” comprise about two dozen boys and young men from schools, colleges and universities in and around Lambersart, near Lille in northern France. These children carry the graceful beauty of singing to every corner of the world. Through the universal language of music they delight all audiences.”

Here’s a video of Maitrise des Hauts de France concert last 2007 at the North Arlington New Jersey, USA where they sang the Bahay Kubo.

Here’s the lyrics of the Bahay Kubo song.

Bahay kubo, kahit munti,
Ang halaman doon ay sari-sari.
Singkamas at talong, sigarilyas at mani,
Sitaw, bataw, patani.

Kundol, patola, upo’t kalabasa
At saka mayroon pang labanos, mustasa,
Sibuyas, kamatis, bawang at luya.
Sa paligid-ligid ay puno ng linga.

A variation of the last line can be, Sa paligid-ligid ay maraming linga.

A word by word English translation of the Bahay Kubo song’s lyrics can be found below.

Below is a word by word English translation of the Bahay Kubo song’s lyrics.

bahay = house
kubo = derived from Spanish word “cubo” meaning cube
bahay kubo = nipa hut
kahit = even though
munti = small, mini
ang = the
halaman = plant
doon = there
ay = is
sari-sari = vary
ay sari-sari = varies

singkamas = yam bean (native turnip)
at = and
talong = eggplant
sigarilyas = winged “seguidillas” (Spanish word) beans
mani = peanut
sitaw = string beans or long bean
bataw = hyacinth bean
patani = lima beans

kundol = wax gourd (Benincasa hispida)
patola = sponge gourd
upo = white squash or bottle gourd
kalabasa = squash or pumpkin
saka = also
mayroon = there is/are
pa = more
labanos = radish
mustasa = mustard

sibuyas = onion
kamatis = tomato
bawang = garlic
luya = ginger
paligid-ligid = around the area
puno = full
ng = of
linga = sesame

Share |


No Comments on “Bahay Kubo by Maitrise des Hauts de France (MHDF) French Boys Choir with lyrics”

You can track this conversation through its atom feed.

No one has commented on this entry yet.

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>